downtown ;
heavyly dressed girls
heavyly dressed girls
are not bad
街;
厚着をした女の子も
悪くない
machi ;
atsugi o shita on'na no ko mo
warukunai
街;
厚着をした女の子も
悪くない
machi ;
atsugi o shita on'na no ko mo
warukunai
Copyright Yuya
the first snow
blesses
blesses
my new house
初雪が
祝福する
hatsuyuki ga
初雪が
祝福する
新しい家
hatsuyuki ga
shukufuku-suru
atarashii ie
atarashii ie
Copyright applejuice
sleepy ...
I can't leave the kotatsu
I can't leave the kotatsu
behind
眠い ...
炬燵を後に
nemui ...
眠い ...
炬燵を後に
できないわ
nemui ...
kotatsu o ato ni
dekinaiwa
Copyright applejuice
despite the coldness
I wanna be an earlybird
I wanna be an earlybird
new knit cap
寒くても
早起きしたい
新しいニット・キャップ
samukutemo
hayaoki shitai
寒くても
早起きしたい
新しいニット・キャップ
samukutemo
hayaoki shitai
atarashii nitto kyappu
Copyright applejuice
keeping fat
for
white Christmass
脂肪をためてるの
shibou o tameteru no
howaito korisumasu ni
for
white Christmass
脂肪をためてるの
ホワイト・クリスマスに
備えて
shibou o tameteru no
howaito korisumasu ni
sonaete
Copyright applejuice
out of the door
everybody's breathe is
really white
ドアの外
doa no soto
everybody's breathe is
really white
ドアの外
みんなの息が
とっても白い
とっても白い
doa no soto
min'na no iki ga
tottemo shiroi
Copyright Sister Yuri
I've found myself
bending down in front of
bending down in front of
the stove
気がつけば
kigatsukeba
気がつけば
ストーブに傾いている
ワタシ
kigatsukeba
sutoobu ni katamuiteiru
watashi
Copyright Sister Yuri
dish-washing
my old mother's hands
my old mother's hands
numb
水仕事
老いた母の手が
かじかむ
mizushigoto
水仕事
老いた母の手が
かじかむ
mizushigoto
oita haha no te ga
kajikamu
Copyright Sister Yuri
0 件のコメント:
コメントを投稿